ÎÄÖʱò±ò¡¤ÖðÈպôÊÓï£üÐÞ¼º°²ÈË
2026-03-01 05:54:45

ÕûÀí/Óà±ù«h ÖÆÍ¼/ºã׿µØ²ú¿ª·¢ÓÐÏÞ¹«Ë¾ÕÅÓñ¼Ñ

¡¡¡¡ÐÞ¼º°²ÈË

¡¡¡¡ÐÞÁ¶×Ô¼º£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬Ê¹ÈËÓäÒÝ¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡°ÐÞ¼º¡±¼´Æð¾¢Ê¹×Ô¼ºµÄ²Å»ª¡¢µÂÐеȸ÷·½ÃæÒ»Ö±ÌáÉý£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬ÊµÏÖÍêÂú¾³½ç£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬´ïÓÚ¡°ÄÚÊ¥¡±£»£»£»£» £»£»£»¡°°²ÈË¡±¼´Ê©Õ¹×Ô¼ºµÄ²Å»ª¡¢µÂÐУ¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬½¨Éèʹ¦£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬»Ý¼°ËûÈË£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬´ïÓÚ¡°ÍâÍõ¡±¡£¡£¡£¡£¡£¡£ÕâÊÇ¿××Ó¹ØÓÚ¡°¾ý×Ó¡±¿´·¨µÄ½ç˵£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬Ò²ÊÇÈå¼ÒÆ·µÂÕþÖÎÀíÂ۵ļòÔ¼±í´ï¡£¡£¡£¡£¡£¡£

¡¡¡¡Cultivate Oneself to Benefit Others

¡¡¡¡"Cultivating oneself" means taking pains to elevate one's talent and virtue constantly to achieve perfection, thus inwardly becoming a sage."Benefiting others" means displaying one's own talent and virtue to make contributions to society and benefit others, thus outwardly becoming a person like a king. This was what Confucius meant by a"man of virtue" and is also a simple expression of the Confucian school's notion of rule by virtue.

¡¡¡¡ÒýÀý ×Ó·Îʾý×Ó¡£¡£¡£¡£¡£¡£×ÓÔ»£º¡°ÐÞ¼ºÒÔ¾´¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡±Ô»£º¡°Èç˹°ÕÁ˺õ £¿£¿£¿£¿£¿ £¿£¿¡±Ô»£º¡°ÐÞ¼ºÒÔ°²ÈË¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡±Ô»£º¡°Èç˹°ÕÁ˺õ £¿£¿£¿£¿£¿ £¿£¿¡±Ô»£º¡°ÐÞ¼ºÒÔ°²ÀèÃñ¡£¡£¡£¡£¡£¡£ÐÞ¼ºÒÔ°²ÀèÃñ£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬Ò¢¡¢Ë´ÆäÓ̲¡Ö¡±£¨¡¶ÂÛÓÏÜÎÊ¡·£©

¡¡¡¡×Ó·ÎÊʲô½Ð¾ý×Ó¡£¡£¡£¡£¡£¡ £¿£¿£¿£¿£¿ £¿£¿××Ó˵£º¡°ÐÞÁ¶×Ô¼º£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬¼á³ÖÑÏËà¾´ÖØµÄ̬¶È¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡±×Ó·˵£º¡°ÕâÑù¾Í¹»ÁËÂ𠣿£¿£¿£¿£¿ £¿£¿¡±¿××Ó˵£º¡°ÐÞÁ¶×Ô¼º£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬Ê¹ÖÜΧµÄÈËÃÇÓäÒÝ¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡±×Ó·˵£º¡°ÕâÑù¾Í¹»ÁËÂ𠣿£¿£¿£¿£¿ £¿£¿¡±¿××Ó˵£º¡°ÐÞÁ¶×Ô¼º£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬Ê¹ËùÓÐÀèÃñ¶¼ÓäÒÝ¡£¡£¡£¡£¡£¡£ÐÞÁ¶×Ô¼º£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬Ê¹ËùÓÐÀèÃñ¶¼ÓäÒÝ£¬£¬£¬ £¬£¬£¬£¬ÖæÂҢ˴»¹ÄÑÓÚ×öµ½ÄØ£¡¡±

¡¡¡¡Zilu asked wºã׿µØ²ú¿ª·¢ÓÐÏÞ¹«Ë¾hat a man of virtue is like. Confucius said: He cultivates himself so as to be reverent. Zilu asked: Is that all? Confucius said: He cultivates himself so as to benefit others. Zilu asked: Is that all? Confucius said: He cultivates himself so as to benefit all people. Comforting all people - even Yao and Shun would have found that difficult to do! (The Analects)